Farewell to a friend

Farewell to a friend - The Grief

12. listopadu 2011 v 11:50 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble, 8/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/137

Farewell to a friend - The Gift

6. listopadu 2011 v 11:00 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble, 7/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/128

Farewell to a friend - Hopeless wishes

30. října 2011 v 10:41 | Dark Angel

Žánr/genre: drabble, 6/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/132

Farewell to a friend - Farewell

24. září 2011 v 10:31 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble, 5/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/126

Farewell to a friend - Sacrifice

7. září 2011 v 15:57 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble, 4/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/130

Farewell to a friend - Memories

18. srpna 2011 v 21:34 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble, 3/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/133

Farewell to a friend - About the love

11. srpna 2011 v 22:12 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble, 2/8
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami.
Počet slov/words: 100/124

Farewell to a friend - In just one second

5. srpna 2011 v 18:43 | Dark Angel
Žánr/genre: drabble
Varování/warrning: angst
Téma/theme: Osm drabble na téma Hornblowerova loučení s věrným přítelem doplněná mými skicami
Počet slov/words: 100/121
Poznámka: Jedna oddaná fanynka Archie Kennedyho mě požádala, abych přeložila tuto minipovídku do angličtiny. Slečna je totiž Britka. Zdálo se mi to jako báječný nápad, a tak začal fantastický boj se slovníkem, následně shánění českého beta-readera, jenž by se dobře vyznal v angličtině a posléze ještě hledání rodilého Brita, který by opravil nedostatky. Za nápad s překladem děkuji Robyn Redhead, jsem jí vděčná, jelikož díky ní jsem si vyzkoušela něco úplně nového. Za beta-read děkuji Fantaghiře a Cathy Speight, anglické dámě, která se mnou měla nesmírnou trpělivost a byla úžasně laskavá. Děkuji!
Note: One of Archie Kennedy fans asked me to translate the story in English. It seemed to me as an interesting idea and so begun the fight with the dictionary, later I was looking for Czech beta-reader who knows English well and finally I was looking for native British who could correct mistakes. I´d like to thank Robyn Redhead for the idea, because translating the story in English was something completely new for me. For the beta-read I´d like to thank Fantaghira and Cathy Speight, English lady who was really patient and very kind to me. Thank you all!
 
 

Reklama